Τι είναι η Μηχανική Μετάφραση επί τόπου;

Η ασφάλεια των δεδομένων αποτελεί πρωταρχικό μέλημα για τις επιχειρήσεις. Οι οργανισμοί αντιμετωπίζουν το δίλημμα να εμπιστευτούν τα δεδομένα τους σε εξωτερικές πλατφόρμες για μετάφραση, δημιουργώντας έγκυρες ανησυχίες σχετικά με παραβιάσεις εμπιστευτικότητας. Σε αυτό το άρθρο, θα βουτήξουμε στο πώς η Μηχανική Μετάφραση επί τόπου αλλάζει τον τρόπο με τον οποίο οι επιχειρήσεις προστατεύουν τα δεδομένα τους και εξασφαλίζουν την ιδιωτική ζωή.

Για να κατανοήσουμε καλύτερα τις αρχές πίσω από τη μεταφράσεις της μηχανής, φροντίστε να ελέγξετε το άρθρο μας.

image_blog

Μεταφράσεις μηχανής και κινδύνους απορρήτου

Οι εμπιστευτικές πληροφορίες αναφέρονται σε τυχόν μη δημόσιες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων εγγράφων, αλληλογραφίας, οδηγιών κ.λπ., που σχετίζονται με τις δραστηριότητες μιας εταιρείας ή των πελατών της. Η αποκάλυψη εμπιστευτικών πληροφοριών συνεπάγεται τη μεταφορά της σε τρίτους με οποιονδήποτε τρόπο, γεγονός που ενδέχεται να οδηγήσει σε νομική ευθύνη, ιδίως όταν υπάρχει μια συμφωνία μη αποκάλυψης (NDA).

Ο Lise Lyngsnes Randeberg, Πρόεδρος της Tekna, διεξήγαγε αναζητήσεις στο Google στο Translate.com και ανακάλυψε ότι τα κείμενα που μεταφράστηκαν μέσω της ιστοσελίδας αποθηκεύτηκαν στο σύννεφο, προσβάσιμα σε οποιονδήποτε online. Αυτές οι μεταφράσεις περιελάμβαναν ευαίσθητες πληροφορίες από μεγάλες νορβηγικές εταιρείες, όπως προειδοποιήσεις απόλυσης, σχέδια για μειώσεις του εργατικού δυναμικού, κωδικούς πρόσβασης, πληροφορίες κώδικα και συμβάσεις.
Οι όροι της Google δηλώνουν ότι οι πληροφορίες που μεταφορτώνονται μέσω υπηρεσιών όπως το Google Translate μπορούν να αναλυθούν και να χρησιμοποιηθούν από την εταιρεία. Η πολιτική απορρήτου της DEEPL αναφέρει ότι οι πληροφορίες που έχουν φορτωθεί από το χρήστη χρησιμοποιούνται για την κατάρτιση του νευρικού τους δικτύου και οι χρήστες προειδοποιούνται από τη μετάφραση προσωπικών δεδομένων χρησιμοποιώντας την δωρεάν υπηρεσία.

Αυτό υποδηλώνει ότι κατά τη μετάφραση εμπιστευτικών πληροφοριών, συνιστάται να χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μεταφραστικής μηχανής που πληρώθηκαν. Η χρήση λύσεων που αποθηκεύουν δεδομένα σε ένα τοπικό δίκτυο ή ιδιωτικό σύννεφο μπορούν να βοηθήσουν στην πρόληψη της διαρροής δεδομένων.

Πώς μπορεί η Μηχανική Μετάφραση στο χώρο να λύσει το πρόβλημα της διαρροής δεδομένων;

Η Μηχανική Μετάφραση στο πλαίσιο είναι μια διαδικασία που εκτελείται τοπικά στην υποδομή υλικού ή δικτύου του χρήστη, αντί να βασίζεται σε εξωτερικές υπηρεσίες που βασίζονται σε σύννεφο. Αυτό σημαίνει ότι τα ευαίσθητα ή ιδιόκτητα δεδομένα μπορούν να μεταφραστούν με ασφάλεια χωρίς να εγκαταλείψουν ποτέ τα όρια των διακομιστών μιας εταιρείας.

Σκεφτείτε αυτό το σενάριο: Υπάρχει μια πολυεθνική εταιρεία με γραφεία σε όλο τον κόσμο. Κάθε μέρα, οι εργαζόμενοι ανταλλάσσουν ζωτικά έγγραφα, συμβόλαια και επικοινωνίες που πρέπει να μεταφραστούν με ακρίβεια και με ασφάλεια. Ωστόσο, λόγω της ευαίσθητης φύσης των πληροφοριών, η εταιρεία είναι επιφυλακτική για τη χρήση υπηρεσιών μετάφρασης που βασίζονται σε σύννεφο, οι οποίες θα μπορούσαν ενδεχομένως να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλεια των δεδομένων τους.

Σε αυτό το σενάριο, η εταιρεία αποφασίζει να εφαρμόσει λογισμικό μετάφρασης μηχανής επί τόπου. Με αυτόν τον τρόπο, εγκαθιστούν το σύστημα μετάφρασης απευθείας στους εσωτερικούς τους διακομιστές, εξασφαλίζοντας ότι όλες οι διαδικασίες μετάφρασης εμφανίζονται στην υποδομή δικτύου της εταιρείας. Αυτή η προσέγγιση επιτρέπει στην εταιρεία να διατηρήσει τον πλήρη έλεγχο των δεδομένων της, προστατεύοντάς την από εξωτερικές απειλές.

Μηχανική Μετάφραση επί τόπου: εγγύηση της ασφάλειας των δεδομένων

  • Εμπιστευτικότητα: Δεδομένου ότι όλα παραμένουν στο δικό σας σύστημα, είναι ιδανικό για τη μετάφραση εμπιστευτικών πληροφοριών που δεν μπορούν να μεταφορτωθούν στο σύννεφο. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για βιομηχανίες όπως η υγειονομική περίθαλψη, η χρηματοδότηση ή η κυβέρνηση που χειρίζονται ευαίσθητες πληροφορίες.
  • Πιθανή εξοικονόμηση κόστους: Τοπικές λύσεις διαθέτουν σταθερή τιμή, η οποία είναι οικονομικά αποτελεσματική μακροπρόθεσμα, ειδικά για οργανισμούς με μεγάλους όγκους μετάφρασης. Οι υπηρεσίες cloud συχνά χρησιμοποιούν ένα μοντέλο τιμολόγησης που βασίζεται στον αριθμό των λέξεων που μεταφράζονται, ένα κόστος που μπορεί να κλιμακωθεί στο χρόνο.
  • Προσαρμογή: Οι λύσεις στο Premise συχνά επιτρέπουν στις εταιρείες να προσαρμόσουν τη μεταφραστική μηχανή στις συγκεκριμένες ανάγκες τους. Το σύστημα μπορεί να εκπαιδευτεί σε συγκεκριμένη ορολογία, γλωσσάρια και οδηγούς στυλ, οδηγώντας σε πιο ακριβείς και συνεπείς μεταφράσεις.
  • Λειτουργικότητα εκτός σύνδεσης: Η μετάφραση στο επίπεδο μπορεί να λειτουργήσει ακόμη και χωρίς σύνδεση στο Διαδίκτυο, η οποία μπορεί να είναι επωφελής για απομακρυσμένες τοποθεσίες ή καταστάσεις με αναξιόπιστη πρόσβαση στο Διαδίκτυο. Ενώ το API Translation Google Cloud βασίζεται σε μια σύνδεση στο διαδίκτυο για τις λειτουργίες του, lingvanex on-premise software παρέχει μια λύση offline.
  • Απεριόριστος αριθμός χρηστών: Αυτό σημαίνει ότι κάθε εργαζόμενος στην υποδομή του οργανισμού έχει πρόσβαση σε υπηρεσίες μετάφρασης χωρίς περιορισμό, επιτρέποντας τη συνεργασία σε διάφορα τμήματα. Είτε πρόκειται για μια μικρή ομάδα είτε για μια ολόκληρη εταιρεία, η μετάφραση της μηχανής στο χώρο εξασφαλίζει την παραγωγικότητα σε ολόκληρο τον οργανισμό.

Επιλέγοντας Μηχανική Μετάφραση επί τόπου

  • Απαιτήσεις υλικού: Το λογισμικό μπορεί να έχει συγκεκριμένες απαιτήσεις υλικού, όπως ισχυρούς διακομιστές και χωρητικότητα αποθήκευσης. Η αναβάθμιση του υφιστάμενου υλικού ή η αγορά νέου εξοπλισμού μπορεί να προσθέσει στο αρχικό κόστος.
  • Επένδυση εκ των προτέρων: λύσεις on-premise απαιτούν αρχικές οικονομικές δαπάνες. Αυτό περιλαμβάνει το κόστος αγοράς των αδειών λογισμικού μετάφρασης μηχανής, καθώς και το υλικό που απαιτείται για την εκτέλεση του.
  • Συνεχής συντήρηση: Υπάρχουν συνεχώς έξοδα που σχετίζονται με τη διατήρηση του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων των ενημερώσεων λογισμικού, της συντήρησης του διακομιστή και της πιθανής τεχνικής υποστήριξης από τον πωλητή.
  • Απαιτήσεις του προσωπικού πληροφορικής: Οι λύσεις στο εσωτερικό απαιτούν από το προσωπικό πληροφορικής με την τεχνική τεχνογνωσία να εγκαταστήσουν, να διαμορφώσουν, να διαχειριστούν και να διατηρήσουν το σύστημα. Αυτό μπορεί να είναι μια πρόκληση για οργανισμούς με περιορισμένους πόρους πληροφορικής. Παρόλα αυτά, υπάρχουν εταιρείες όπως η Lingvanex που χειρίζονται αυτήν την εργασία και προσφέρουν στους πελάτες όλες τις απαραίτητες υπηρεσίες.

Lingvanex: Ο αξιόπιστος συνεργάτης σας

Το λογισμικό μετάφρασης LingVanex είναι μια λύση σε επίπεδο επιχείρησης για ασφαλή και ιδιωτική μεταφράσεις μηχανών μέσα σε μια υποδομή ενός οργανισμού. Εδώ είναι αυτό που μπορείτε να περιμένετε από αυτό το λογισμικό μετάφρασης επί τόπου:

  • Επιμελητικότητα: Το λογισμικό επί τόπου μπορεί να χειριστεί μεγάλους όγκους κειμένου, εγγράφων και ηχητικής μετάφρασης με υψηλή απόδοση και σταθερότητα. Είναι ικανό να επεξεργάζεται δισεκατομμύρια σύμβολα την ημέρα. Οι απαιτήσεις του συστήματος περιλαμβάνουν μια ισχυρή CPU, άφθονο RAM και μια συμβατή GPU για βέλτιστη απόδοση.
  • τιμολόγηση: lingvanex προσφέρει το λογισμικό μετάφρασης on-premise ως ετήσια ή μηνιαία συνδρομή με τις τιμές που ξεκινούν από € 200, ενώ το Google Translation API χρεώνει $ 20 ανά εκατομμύριο χαρακτήρες. Όσο περισσότερο περιεχόμενο μεταφράζεται ένας οργανισμός, τόσο πιο οικονομικά είναι αποδοτική η λύση επί τόπου σε σύγκριση με τις εναλλακτικές λύσεις που βασίζονται σε σύννεφο.
  • Συστατομοποίηση: Το λογισμικό Lingvanex on-premise ξεχωρίζει για τις προσαρμόσιμες λύσεις μετάφρασης, παρέχοντας στους χρήστες την ευελιξία να προσαρμόζουν τα μοντέλα μετάφρασης στις ακριβείς απαιτήσεις τους και επιπλέον, αυτή η προσαρμογή δεν αποτελεί επιπλέον κόστος. Αντίθετα, το API μετάφρασης Cloud της Google προσφέρει προσαρμόσιμη μετάφραση σε τιμή μέχρι $ 300 ανά επανάληψη.
  • Ταχύτητα: Ενώ η λανθάνουσα κατάσταση της μετάφρασης του Google Cloud API υπόκειται στις διακυμάνσεις της σύνδεσής σας στο Διαδίκτυο, το λογισμικό LingVanex στο πλαίσιο λειτουργεί με συνέπεια σε εντυπωσιακό φάσμα 3.000 έως 20.000 χαρακτήρων ανά δευτερόλεπτο. Επιπλέον, η ανταπόκριση του λογισμικού LingVanex είναι απαράμιλλη, καθώς επεξεργάζεται γρήγορα μεταφράσεις σε μόλις 0,002 δευτερόλεπτα.
  • Η ποικιλομορφία των γλωσσών: Το λογισμικό επί τόπου υποστηρίζει τη μετάφραση σε περισσότερες από 109 γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων λιγότερο κοινών γλωσσών όπως η Afrikaans, η Βασκική και η Λουξεμβούργο.
  • Ενσωμάτωση: Η λύση μπορεί εύκολα να αναπτυχθεί σε έναν τοπικό υπολογιστή, εταιρικό intranet/extranet ή φιλοξενία σύννεφων και ενσωματώνεται άψογα με διάφορες επιχειρηματικές εφαρμογές και ροές εργασίας εγγράφων. Ενώ το Google API απαιτεί την αγορά ενός ακριβού πακέτου υποστήριξης, το LingVanex On-Premise Software προσφέρει δωρεάν υποστήριξη, λαμβάνοντας απαντήσεις σε τεχνικές ερωτήσεις.

Σύναψη

Η απόφαση για την υιοθέτηση μετάφρασης μηχανής σε εξέλιξη εξαρτάται από τις συγκεκριμένες προτεραιότητες του οργανισμού σας. Εάν η ασφάλεια, η προσαρμογή και ο έλεγχος των δεδομένων είναι πρωταρχικές και έχετε τον προϋπολογισμό και τους τεχνικούς πόρους, οι λύσεις με επίθεση προσφέρουν μια ισχυρή και ασφαλή προσέγγιση στην επιχειρηματική μετάφραση. Η έρευνα μετάφρασης Για να βοηθήσουν περισσότερες εταιρείες να ενσωματώσουν αυτήν την τεχνολογία στην επιχείρησή τους. Οι έρευνες υποδηλώνουν ότι ένας αυξανόμενος αριθμός εταιρειών θα επιλέξει μια τέτοια λύση για τις ανάγκες τους στο εγγύς μέλλον.


Συχνές ερωτήσεις (FAQ)

Ποιος είναι ο κύριος περιορισμός της μηχανικής μετάφρασης;

Η μετάφραση της μηχανής που βασίζεται σε νευρωνικά δίκτυα και AI εξασφαλίζει μετάφραση υψηλής ποιότητας αλλά όχι χωρίς περιορισμούς. Το MT μπορεί να μην έχει βαθιά κατανόηση της γλώσσας και του πολιτισμού. Έχει ως αποτέλεσμα δυσκολίες στη σύλληψη αποχρώσεων, ιδιωματικών εκφράσεων και κρυμμένου πλαισίου της φυσικής γλώσσας. Η κύρια πρόκληση του MT είναι να διατηρηθεί συνεπής στυλ και ορολογία μέσω μεγάλων όγκων μεταφρασμένων κειμένων. Διαβάστε περισσότερα για το MT και τα όριά του.

Τι είναι ένα εργαλείο μετάφρασης σε προϋπόθεση;

lingvanex on-premise machine translator Παρέχει άμεσες μεταφράσεις σε μεγάλους όγκους σε 109 γλώσσες με συνολική προστασία της ιδιωτικής ζωής. Θα μπορούσε να είναι ένα χρήσιμο εργαλείο για τους κυβερνητικούς φορείς, τη στρατιωτική βιομηχανία, το δίκαιο και τους βιοτεχνολογικούς τομείς.

Πώς μπορώ να είμαι σίγουρος για την ιδιωτικότητα του λογισμικού μετάφρασης μηχανών;

Ο καλύτερος τρόπος για να διασφαλίσετε ότι η ασφάλεια των μεταφρασμένων δεδομένων σας είναι να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες μιας εταιρείας μεταφράσεων μηχανής που προσφέρει λύσεις στο χώρο, πράγμα που σημαίνει ότι όλες οι πληροφορίες επεξεργάζονται στην εταιρεία σας και δεν πηγαίνουν σε τρίτους. Μπορείτε να εξετάσετε τις λύσεις όπως.

Περισσότερες διαβάσει αναμονή

Το καλύτερο μοντέλο μετάφρασης αγγλικών-αραβικών στον κόσμο

Το καλύτερο μοντέλο μετάφρασης αγγλικών-αραβικών στον κόσμο

March 6, 2025

Κείμενο σε ομιλία για τηλεφωνικά κέντρα

Κείμενο σε ομιλία για τηλεφωνικά κέντρα

January 8, 2025

AI Περιεχόμενο γενιάς εναντίον ανθρώπινων συγγραφέων: χτυπώντας τη σωστή ισορροπία

AI Περιεχόμενο γενιάς εναντίον ανθρώπινων συγγραφέων: χτυπώντας τη σωστή ισορροπία

December 18, 2024

Επικοινωνήστε μαζί μας

* Απαιτούμενα πεδία

Υποβάλλοντας αυτό το έντυπο, συμφωνώ ότι οι Όροι Παροχής Υπηρεσιών και Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων θα διέπουν τη χρήση των υπηρεσιών που λαμβάνω και τα προσωπικά δεδομένα που παρέχω αντίστοιχα.

E-mail

Ολοκληρώθηκε το

Το αίτημά σας έχει αποσταλεί με επιτυχία

×